<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dilöğren.com &#124; Yabancı Dil Eğitiminde Tek Adres !! &#187; @Yabanci Dil Makale Odev</title>
	<atom:link href="http://dilogren.com/category/yabanci-dil-makale/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dilogren.com</link>
	<description>Hollandaca, Ingilizce, Almanca, Fransizca, Ispanyolca, Italyanca, Japonca, Yunanca .....</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Apr 2011 11:43:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Fatih Sultan Mehmet&#8217;in Hayati (ingilizce) &#8211; yabanci dil &#8211; odev &#8211; ders</title>
		<link>http://dilogren.com/fatih-sultan-mehmetin-hayati-ingilizce-yabanci-dil-odev-ders</link>
		<comments>http://dilogren.com/fatih-sultan-mehmetin-hayati-ingilizce-yabanci-dil-odev-ders#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 15:57:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[@Yabanci Dil Makale Odev]]></category>
		<category><![CDATA[Ingilizce - English]]></category>
		<category><![CDATA[ders]]></category>
		<category><![CDATA[Fatih Sultan Mehmet'in Hayati]]></category>
		<category><![CDATA[odev]]></category>
		<category><![CDATA[yabanci dil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dilogren.com/?p=499</guid>
		<description><![CDATA[BIOGRAPHY . Mehmet II was born on 29th March 1432, in Edirne. He was the son of Sultan Murad II. His mother was Huma Hatun. He was a tall, strong and muscular man. Mehmet II was a statesman and a military leader. He was also interested in literature, fine arts and monumental architecture. He was [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dilogren.com/fatih-sultan-mehmetin-hayati-ingilizce-yabanci-dil-odev-ders/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>English Stories (ingilizce Hikayeler sevirisi Mevcut)</title>
		<link>http://dilogren.com/english-stories-ingilizce-hikayeler-cevirisi-mevcut</link>
		<comments>http://dilogren.com/english-stories-ingilizce-hikayeler-cevirisi-mevcut#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 11:45:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[@Yabanci Dil Makale Odev]]></category>
		<category><![CDATA[Ingilizce - English]]></category>
		<category><![CDATA[English Stories]]></category>
		<category><![CDATA[ingilizce Hikayeler]]></category>
		<category><![CDATA[sevirisi Mevcut]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dilogren.com/?p=489</guid>
		<description><![CDATA[Best Looking Girl in Town Thyra Samter Winslow From the time she was thirteen Rilla Mabry had been ashamed of her appearance. It was then that she started growing taller than the other girls. She was also awkward as well as tall and she was too thin. By the time she was twenty she was [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dilogren.com/english-stories-ingilizce-hikayeler-cevirisi-mevcut/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ο πρωταθλητής της πάπιας &#8211; Yunanca Hikaye-Turkce Tercumeli</title>
		<link>http://dilogren.com/%ce%bf-%cf%80%cf%81%cf%89%cf%84%ce%b1%ce%b8%ce%bb%ce%b7%cf%84%ce%ae%cf%82-%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%80%ce%ac%cf%80%ce%b9%ce%b1%cf%82-yunanca-hikaye-turkce-tercumeli</link>
		<comments>http://dilogren.com/%ce%bf-%cf%80%cf%81%cf%89%cf%84%ce%b1%ce%b8%ce%bb%ce%b7%cf%84%ce%ae%cf%82-%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%80%ce%ac%cf%80%ce%b9%ce%b1%cf%82-yunanca-hikaye-turkce-tercumeli#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 15:57:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[@Yabanci Dil Makale Odev]]></category>
		<category><![CDATA[Yunanca - Greece]]></category>
		<category><![CDATA[yunanca turkce hikaye]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dilogren.com/?p=487</guid>
		<description><![CDATA[&#927; &#960;&#961;&#969;&#964;&#945;&#952;&#955;&#951;&#964;ή&#962; &#964;&#951;&#962; &#960;ά&#960;&#953;&#945;&#962; &#8211; Yunanca Hikaye-T&#252;rk&#231;e Terc&#252;meli &#927; &#960;&#961;&#969;&#964;&#945;&#952;&#955;&#951;&#964;ή&#962; &#964;&#951;&#962; &#960;ά&#960;&#953;&#945;&#962; &#917;&#954;&#949;ί έ&#950;&#951;&#963;&#949; &#967;&#953;&#955;&#953;ά&#948;&#949;&#962; &#960;ά&#960;&#953;&#949;&#962; &#947;ύ&#961;&#969; &#945;&#960;ό &#956;&#953;&#945; &#955;ί&#956;&#957;&#951;. &#913;&#965;&#964;έ&#962; &#959;&#953; &#960;ά&#960;&#953;&#949;&#962; &#960;&#959;&#965; &#948;&#953;&#959;&#961;&#947;ά&#957;&#969;&#963;&#949; &#948;&#953;&#945;&#966;ό&#961;&#969;&#957; &#948;&#953;&#945;&#947;&#969;&#957;&#953;&#963;&#956;ώ&#957; &#954;&#945;&#953; &#945;&#957;&#964;&#945;&#947;&#969;&#957;ί&#963;&#964;&#951;&#954;&#949; &#945;&#960;&#945;&#955;ά &#954;&#945;&#953; έ&#967;&#959;&#965;&#957; &#945;&#960;&#959;&#957;&#949;&#956;&#951;&#952;&#949;ί &#949;&#954;&#949;ί&#957;&#959;&#953; &#960;&#959;&#965; &#954;&#945;&#964;έ&#955;&#945;&#946;&#949; &#964;&#951;&#957; &#960;&#961;ώ&#964;&#951; &#952;έ&#963;&#951;. Gadro ή&#964;&#945;&#957; &#954;&#949;&#961;&#948;ί&#950;&#959;&#957;&#964;&#945;&#962; ό&#955;&#959;&#965;&#962; &#964;&#959;&#965;&#962; &#945;&#947;ώ&#957;&#949;&#962; &#960;&#959;&#965; &#948;&#953;&#959;&#961;&#947;&#945;&#957;ώ&#952;&#951;&#954;&#945;&#957; &#947;&#953;&#945; &#964;&#945; &#964;&#949;&#955;&#949;&#965;&#964;&#945;ί&#945; &#967;&#961;ό&#957;&#953;&#945;. Ή&#964;&#945;&#957; έ&#961;&#967;&#959;&#957;&#964;&#945;&#953; &#963;&#949; &#960;&#961;ώ&#964;&#951; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://dilogren.com/%ce%bf-%cf%80%cf%81%cf%89%cf%84%ce%b1%ce%b8%ce%bb%ce%b7%cf%84%ce%ae%cf%82-%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%80%ce%ac%cf%80%ce%b9%ce%b1%cf%82-yunanca-hikaye-turkce-tercumeli/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

